|
#1
比较笨拙的问题不知道大家是怎么认为的,日语发展到现在不是也算是比较完善了,可是为什么还又很多地方必须 要用汉字.....明明很避免这样,可是为什么还必须要用?直接用那些平假名不是很省事儿吗??我 实在是不解,向来想去难道说只能证明于中国汉字文化又渊源吗??不知道大家怎么理解的,总之 就是不知道为什么要用汉字.....求教.... 注册会员
帖子: 204
|
#2
回复: 比较笨拙的问题记得这里有篇文章说过这个问题,那个作者感觉很了解日本的 日本人能用汉字表达时,决不用假名,因为用汉字体现了正规、严肃、有文化修养的含义,假名只是相当于汉语拼音的符号,也有很多日本农村人不会写汉字只懂假名,所以绝大多数人都是书写时尽量用汉字,说白的就是显吧自己多认识一些汉字。对于汉字的理念,日本人与中国人的区别是很大的,比方说简繁体之分,我们不能只以国人的眼光去看待和理解 小日本很崇尚先进的东西,汉字传入时非常流行,所以总是尽可能的代替假名使用,规则延续至今。就好像现在崇尚美式文化,很多场合都使用片假名表示,显得比较高级时尚,并且发展的越来越广。 总而言之就是他们自己的一种文化心态。 注册会员
帖子: 331
|
#3
回复: 比较笨拙的问题具体是在以下这个主题中: 送给日语初学者的寄语 暨很有用的入门资料《闲聊日语》 很不错的帖子,内容丰富,楼主可以去找一找, 对日语学习和了解日本社会很有用. 此帖于 2007-07-05 11:39 被 Athenlan 编辑. 原因: 换行
注册会员
帖子: 551
|
#4
回复: 比较笨拙的问题哦....貌似如果我这样理解的话,就好像我们不用汉字,而用拼音来写作呀, 发表文正什么的对吧?我只是想简单的理解一下~虽然在知道两个国家对汉 字的理解含义并不是完全相同,不过就像楼上两位说得,日本人自己也是很 重视文化的....谢谢二位解答了^_^! 注册会员
帖子: 204
|
#8
回复: 比较笨拙的问题比如zhe个样zishuohua? 哈嘿嘿...但是就像中国忍一样嘛,每个人都要学习拼音嘛... 虽然很重要..但是渐渐的被我们所淡忘了...... 我是这么认为的~ 注册会员
帖子: 204
|
#9
回复: 比较笨拙的问题这个,怎么说呢... 日文中的“汉字”如果相当于咱们的汉字的话, 他们的假名只能算是咱们的拼音,是小朋友学的,初级中的初级... 注册会员
帖子: 658
|
#10
回复: 比较笨拙的问题在下的见解是 你都用假名的奖话你会很难分清 那几个 假名是一个意思 写成短语无所谓,但是写成句子 会很难看懂! 如果再碰上不喜欢加标点符号的 向我似的 那就看前来像回文诗一样 而且小日本的文化就是学中国,所以做人不能忘本啊 个人是这样理解的 注册会员
帖子: 876
|