|
#1
中国动漫的配音,什么时候可以再进步?昨天不小心看到一个肯定是国产的动画,不晓得叫什么名字,没有看见头,也没有坚持看到最后(应该是连续剧),主人公就是模仿《海底总动员》的尼莫和他的爸爸~里面还有一个冒充是龙的赖皮蛇~看了一会就实在忍不下去换台了。 中国的动画有个特典,让你一看就知道他是国产的,那就是配音,在此我想用“配音”这个词语来说,而不是用“声优”,因为对于日本这种专属的词语不适合用在中国的配音人员身上,总觉得别扭。 中国动画在色彩上已经有很大的进步,至少也不会总是人在走,背景还是静止的,有些动画还是猛一看的时候分不清是国产还是国外的,但是~但是~但是~这一张口~必见分晓!给进口动画配音的人和给国产动画配音的人为什么不用同一种语气呢?国产动画的配音怎么就这么白不拉碴的???为什么中国动画的对白就是这么的空洞!!!配音人员不能好好的通过声音为人物树立起性格,没有情感,我想,为什么大家不看中国的动画很大的原因是因为在潜意识中没有看到人物的性格吧。 那现在的三大动画“海贼王、死神、火影”来说,里面的人物不说有100,怎么也得80个了吧,为什么大家对每个出场的人都印象深刻,除了长相上和服装上的差别意外,赋予他们更大差别的就是他们的声音了吧!正因为这些配音人员的出色表演,才让这些非真人有了他们自己鲜明的性格,使你在他们悲伤的时候跟着悲伤,开心的时候跟着开心,紧张的时候替他们提起心弦......... 我想,如果中国的动画配音演员还不能好好的意识到这点,不能够用心去感受这个角色,去赋予他个人的性格声音,中国的动漫即使是画面上画到超越日本、迪斯尼的时候,也会是个败笔吧! 以上言论属个人立场,于本站无关。 看了很多大家的回复,觉得自己有错误,所以我把原标题更改了!因为我意识到我用的词语伤害到了辛苦工作的配音人员们!真的非常对不起! 我没有看到大家辛苦的工作,没有看到为此付出的努力,只是看到最后的结果不能够令自己满意!对不起,我肤浅了! 可是,我还是坚持我的想法,现在的配音的确是不行。这个就当是我提的一个意见,虽然我的意见不能左右大家,不能左右中国的动画配音,但是这个就是我意见! 如果总结出所有人的意见,无非大概分为三种:不错,一般,不行!我就是属于觉得不行的那种,也许还会有很多人觉得不行,所以,也许没有进步的话就会完完全全失去“不行”这批观众!!! 时代进步,大家的品味(请容许我用了这个一个高雅的词)也高了,不是吗? 此帖于 2007-07-11 14:16 被 mizumizu 编辑. 原因: 原题目用词不恰当!
注册会员
帖子: 525
|
#2
回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?早就发现这个问题了, 我觉得最主要的原因就是,中国重视动画的程度不够高,以至于专业性的配音人才基本没有。 注册会员
帖子: 1012
|
#3
回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?还是受众低龄化的问题........ 此帖于 2007-06-10 23:25 被 freediamond 编辑.
注册会员
帖子: 608
|
#6
回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?是啊是啊~~ 大陆的配音噶 简直要杀了我!! 台湾的做得还不错~~ 中国大陆的政策有问题哈~~ 注册会员
帖子: 23
|
#7
回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?引用
作者: perseid
电影配音其实也是千篇一律的声音``=3= 所以坚决不看译制片``=3= 注册会员
帖子: 23
|
#9
Re: 回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?引用
作者: killcloud
我觉得原版就是原版 配音都是垃圾 北美这里给日文动漫的英文配音都快恶心死人了 绝对有同感。。。日本原音好听多了。。。所以买了日本动画。。。我都听日本原音。。。看英文字幕个。。。 注册会员
帖子: 461
|
#10
回复: 中国动漫的配音,你还要糟蹋那些动画人物多久?呵呵 是啊 中国的配音小时候听没什么 但是现在再听中文配音。。难受阿。。。 我记得当时看古墓丽影的电影 劳拉去中国 有家人在看spongbob那个配音都快把我恶心死了 注册会员
帖子: 166
|